TY - BOOK AU - Gahungu,Emmanuel AU - Rwantabagu,Herménégilde ED - Université du Burundi TI - Etude de quelques difficultés psychopédagogiques relatives à l'adaptation des enseignants du primaire au nouveau programme d'Anglais et de Kiswahili: enquête menée dans la Direction Communale de l'Enseignement de Makamba PY - 2014/// CY - Bujumbura PB - Université du Burundi, Faculté de Psychologie et des Sciences de l'Education KW - BI-BuBU KW - Enseignant KW - Difficultés psychopédagogiques : Anglais (Langue) KW - Enseignement KW - Programme (Nouveau) KW - Anglais (Langue) KW - Programme (Nouveau) : Enseignant KW - Difficultés psychopédagogiques KW - Difficultés psychopédagogiques : Kiswahili (Langue) KW - Kiswahili (Langue) KW - Mémoire N1 - Mémoire présenté et défendu publiquement en vue de l'obtention du Grade de Licencié en Sciences de l'Education N2 - Résumé Dans le souci permanent d'intégration géopolitique et de redynamisation du pays de l'action pédagogique, le gouvernement burundais a pris la mesure d'introduire les langues étrangères à savoir : l'Anglais et le Kiswahili dans les programmes d'enseignement primaire dès la rentrée scolaire 2006-2007. En effet, comme ce sont les enseignants qui sont appelés à mettre en oeuvre ces programmes, ceux-ci devraient avoir une formation qualifiante et bonifiée en vue de leur adaptation à l'enseignement de ce nouveau programme. On ne s'improvise pas enseignants de telle ou telle autre discipline car, tout programme d'enseignement doit être appris et maîtrisé pour bien l'enseigner et l'ajuster aux apprenants. Du fait que le programme est en marche, nous avons mené une étude dans le but de savoir si les enseignants n'éprouvent pas de difficultés psychopédagogiques relatives à l'adaptation de l'enseignement du nouveau programme d'Anglais et de Kiswahili. Au terme de notre travail, nous avons constaté que les enseignants recyclés ou non recyclés, anciens ou nouveaux tous, éprouvent des difficultés de s'adapter à l'enseignement du nouveau programme d'Anglais et de Kiswahili. Les principales raisons sont entre autres la non maîtrise de ces langues, le manque de matériel didactique, les classes nombreuses, le manque de formation qualifiante, etc. Enfin, nous avons considéré que l'insertion de ces langues dans les programmes des lycées pédagogiques et la fourniture du matériel didactique suffisant tel que les dictionnaires : Anglais-Kirundi, Français-Kiswahili, Kiswahili-Kirundi ainsi que la multiplication des recyclages à l'intention des enseignants pourraient diminuer ces difficultés ER -