000 -GUIDE |
Champ de contrôle de longueur fixe |
03745nam a22002657a 4500 |
003 - IDENTITÉ DU NUMÉRO DE CONTRÔLE |
Champ de contrôle |
BI-BuBU |
005 - DATE/HEURE DE LA DERNIÈRE TRANSACTION |
Champ de contrôle |
20200505101156.0 |
008 - ÉLÉMENTS DE LONGUEUR FIXE - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX |
Champ de contrôle de longueur fixe |
141127t1998 bd ||||fr|||| 000 0 fre d |
037 ## - SOURCE D'ACQUISITION |
Source d'acquisition et du numéro d'inventaire |
Don de l'auteur |
039 ## - NIVEAU DE CONTRÔLE BIBLIOGRAPHIQUE ET HISTORIQUE D'ENCODAGE [OBSOLETE] |
Date creation |
20141127104426.0 |
Nom catalographe |
Béatrice Barankeba |
040 ## - SOURCE DU CATALOGAGE |
Organisme qui a effectué le catalogage original |
BI-BuBU |
Code de la langue utilisée dans le catalogage |
fre |
Organisme qui a effectué la transcription |
BI-BuBU |
Organisme qui a effectué la modification |
BI-BuBU |
041 0# - CODE DE LANGUE |
Code de langue du texte/de la piste sonore ou du titre distinct |
fre |
080 ## - INDICE DE LA CLASSIFICATION DÉCIMALE UNIVERSELLE (CDU) |
Indice de la Classification décimale universelle |
372.880.40 |
100 1# - VEDETTE PRINCIPALE - NOM DE PERSONNE |
Code de relation |
aut. |
Nom de personne |
Banyiyezako, Prosper |
245 10 - MENTION DU TITRE |
Titre |
Analyse comparative des taux de réussite en Français avant et après l'introduction de deux autres langues étrangères (Anglais et Swahili) dans les programmes enseignés au premier degré du primaire au Burundi |
Reste du titre |
étude menée en Canton MUKIKE de la Province de Bujumbura et en Canton A de la Mairie de Bujumbura |
Mention de responsabilité, etc. |
par Prosper Banyiyezako ; Professeur Protais Sibomana, directeur |
260 ## - PUBLICATION, DIFFUSION, ETC. (ADRESSE BIBLIOGRAPHIQUE) |
Lieu de publication, diffusion, etc. |
Bujumbura |
Nom de l'éditeur, diffuseur, etc. |
Université du Burundi, Faculté de Psychologie et des Sciences de l'Education |
Date of publication, distribution, etc |
2014 |
300 ## - DESCRIPTION MATÉRIELLE |
Collation |
VI-90 f. |
Dimensions |
30 cm. |
500 ## - NOTE GÉNÉRALE |
Note générale |
Mémoire présenté et défendu publiquement en vue de l'obtention du grade de Licencié en Sciences de l'Education. |
520 ## - RÉSUMÉ, ETC. |
Résumé, etc. |
Résumé<br/><br/>Le Burundi est parmi les pays qui composent la Communauté Est-Africaine, raison pour laquelle il a changé le système éducatif, pour que les enfants burundais soient adaptés aux réalités du moment, en introduisant l'enseignement de l'Anglais et du Swahili dans les programmes enseignés au premier degré du primaire.<br/><br/>Avant l'introduction de l'Anglais et du Swahili, il y avait le Français uniquement comme langue étrangère dans l'enseignement primaire au Burundi.<br/><br/>L'objectif de la recherche est celui de mener une analyse comparative entre les taux de réussite en Français au premier degré du primaire, avant et après l'introduction de l'Anglais et du Swahili dans les programmes enseignés dans ledit degré.<br/><br/>Pour mener cette analyse comparative, des hypothèses ont été émises et vérifiées à l'aide des coefficients de corrélation calculés. Nous avons l'hypothèse générale selon laquelle il y aurait une baisse des taux de réussite en Français, après l'introduction de l'Anglais et du Swahili par rapport aux taux de réussite dans cette branche avant cette introduction dans les programmes enseignés au premier degré du primaire.<br/><br/>De cette hypothèse générale, il s'est dégagé deux hypothèses opérationnelles compte tenu des variables considérées :<br/>- le baisse des taux de réussite en Français après l'introduction de deux autres langues étrangères au premier degré se remarque dans les écoles du milieu rural plus que dans les écoles du milieu urbain ;<br/><br/>- la baisse des taux de réussite en Français se remarque quand l'enseignant est nouveau plus que quand il est ancien dans le métier d'enseignant.<br/><br/>Pour vérifier ces hypothèses, nous avons calculé les coefficients de corrélation. Les interprétations et les discussions des résultats nous ont amené aux conclusions suivantes : les deux hypothèses opérationnelles sont à rejeter, car les coefficients de corrélation calculés sont tous positifs. L'hypothèse générale est également à rejeter, car le coefficient de corrélation calculé pour les variables combinées sont positifs, pour dire que les taux de réussite en Français avant et après l'introduction de l'Anglais et du Swahili varient dans le même sens. |
650 #7 - VEDETTE-MATIÈRE - NOM COMMUN |
Source du terme |
BI-BuBU |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Français (Langue) : Langues étrangères (Anglais et Swahili) |
Subdivision générale |
Enseignement |
-- |
1er Degré |
Subdivision géographique |
Ecole primaire |
-- |
Burundi |
9 (RLIN) |
103288 |
650 #7 - VEDETTE-MATIÈRE - NOM COMMUN |
Source du terme |
BI-BuBU |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Langues étrangères (Anglais et Swahili) : Français (Langue) |
Subdivision générale |
Enseignement |
-- |
1er Degré |
Subdivision géographique |
Ecole primaire |
-- |
Burundi |
9 (RLIN) |
103289 |
655 #7 - TERME D'INDEXATION - GENRE OU FORME |
Source du terme |
BI-BuBU |
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme |
Mémoire |
9 (RLIN) |
103922 |
700 1# - VEDETTE SECONDAIRE - NOM DE PERSONNE |
Code de relation |
dir. |
Nom d'auteur |
Sibomana, Protais |
9 (RLIN) |
103287 |
942 ## - ÉLÉMENTS D'ENTRÉE ADDITIONNELLE (KOHA) |
Source de la classification ou du système de rangement |
|
Type d item koha |
Memoire |