000 -GUIDE |
Champ de contrôle de longueur fixe |
03520nam a22003737a 4500 |
003 - IDENTITÉ DU NUMÉRO DE CONTRÔLE |
Champ de contrôle |
BI-BuBU |
005 - DATE/HEURE DE LA DERNIÈRE TRANSACTION |
Champ de contrôle |
20160831110249.0 |
008 - ÉLÉMENTS DE LONGUEUR FIXE - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX |
Champ de contrôle de longueur fixe |
160818b2016 bd fr|||| 000 0 fre d |
037 ## - SOURCE D'ACQUISITION |
Source d'acquisition et du numéro d'inventaire |
Don de l'auteur |
039 ## - NIVEAU DE CONTRÔLE BIBLIOGRAPHIQUE ET HISTORIQUE D'ENCODAGE [OBSOLETE] |
Date creation |
20160818095458.0 |
Nom catalographe |
Constance Niyimpa |
040 ## - SOURCE DU CATALOGAGE |
Organisme qui a effectué le catalogage original |
BI-BuBU |
Code de la langue utilisée dans le catalogage |
fre |
Organisme qui a effectué la transcription |
BI-BuBU |
Organisme qui a effectué la modification |
BI-BuBU |
041 0# - CODE DE LANGUE |
Code de langue du texte/de la piste sonore ou du titre distinct |
fre |
080 ## - INDICE DE LA CLASSIFICATION DÉCIMALE UNIVERSELLE (CDU) |
Indice de la Classification décimale universelle |
800.1 |
100 1# - VEDETTE PRINCIPALE - NOM DE PERSONNE |
Code de relation |
aut |
Nom de personne |
Toyi, Jérôme |
245 10 - MENTION DU TITRE |
Titre |
Situation sociolinguistique dans le métier de la pêche |
Reste du titre |
enquête menée en commune Rumonge |
Mention de responsabilité, etc. |
par Jérôme Toyi ; Gertrude Kazoviyo, directeur |
260 ## - PUBLICATION, DIFFUSION, ETC. (ADRESSE BIBLIOGRAPHIQUE) |
Lieu de publication, diffusion, etc. |
Bujumbura |
Nom de l'éditeur, diffuseur, etc. |
Université du Burundi, Faculté des Lettres et Sciences Humaines, Département des langues et Littératures Africaines |
Date of publication, distribution, etc |
2016 |
300 ## - DESCRIPTION MATÉRIELLE |
Collation |
VII-72 f. |
Dimensions |
30 cm. |
500 ## - NOTE GÉNÉRALE |
Documents précisés |
Mémoire présenté et défendu publiquement en vue de l'obtention du grade de Licencié en langues et Littératures Africaines. |
520 ## - RÉSUMÉ, ETC. |
Résumé, etc. |
Résumé,<br/><br/>C'est au cours de la troisième année de notre formation universitaire avec le cours de sociolinguistique que l'idée forte d'orienter notre travail de mémoire nous est venue à l'esprit, cela parce qu'il s'avère plus important d'aborder une telle étude dans le but d'être au courant des réalités linguistiques surtout sur un terrain non encore totalement défriché.<br/><br/>Dans notre travail, nous avons essayé de montrer l'importance de la langue dans l'exercice d'un métier en général et de la pêche en particulier car la pêche joue un rôle prépondérant au Burundi.<br/><br/>La recherche documentaire nous a permis de définir les concepts utiles à l'élucidation de notre problématique.<br/><br/>La population d'enquête porte sur les pêcheurs de Rumonge de différentes d'âge et différents niveau d'études.<br/><br/>Après avoir analysé et confronté les résultats de notre recherche avec nos hypothèses, nous avons constaté que toutes nos hypothèses ont été confirmées.<br/><br/>Donc, les milieux professionnels connaissent des situations sociolinguistiques complexes. Cette réalité s'observe notamment dans la communauté de pêcher. La communauté de pêcheur de Rumonge est multilingue.<br/><br/>1. Ce multilinguisme est lié aux mouvements des populations, les gens qui viennent à Rumonge attirés par les activités socio-économiques dont la pêche est le commerce du poisson.<br/><br/>2. Ce multilinguisme est dû également à la mobilité des pêchers qui se déplacent de temps en temps, les pêcheurs qui budgent de Rumonge vers d'autres lieux.<br/><br/>Une recherche ultérieure pourrait par exemple poursuivre le même domaine sociolinguistique dans les maisons touristiques (hôtels), les douanes, etc. car non seulement que ce sont des lieux où sont réalisé des activités faisant vivre diverses personnes, ce sont des lieux où on trouve la présence des personnes parlant parfois différentes langues, donc, ce sont des places très intéressantes à l'étude sociolinguistique. Nous espérons que des recherches seront menées dans ce sens.<br/> |
600 ## - VEDETTE-MATIÈRE - NOM DE PERSONNE |
Source du terme |
BI-BuBU |
610 ## - VEDETTE-MATIÈRE - NOM DE COLLECTIVITÉ |
Source du terme |
BI-BuBU |
611 ## - VEDETTE-MATIÈRE - NOM DE RÉUNION |
Source du terme |
BI-BuBU |
648 ## - VEDETTE-MATIÈRE - TERME CHRONOLOGIQUE |
Source du terme |
BI-BuBU |
650 #7 - VEDETTE-MATIÈRE - NOM COMMUN |
Source du terme |
BI-BuBU |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Sociolinguistique : Pêche |
Subdivision géographique |
Rumonge (Commune) |
650 #7 - VEDETTE-MATIÈRE - NOM COMMUN |
Source du terme |
BI-BuBU |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Pêche : Sociolinguistique |
Subdivision géographique |
Rumonge (Commune) |
651 ## - VEDETTE-MATIÈRE - NOM GÉOGRAPHIQUE |
Source du terme |
BI-BuBU |
654 ## - VEDETTE-MATIÈRE - TERMES À FACETTES |
Source du terme |
BI-BuBU |
655 #7 - TERME D'INDEXATION - GENRE OU FORME |
Source du terme |
BI-BuBU |
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme |
Mémoire |
662 ## - VEDETTE-MATIÈRE - NOM HIÉRARCHIQUE DE LIEU |
Source du terme |
BI-BuBU |
690 ## - VEDETTE MATIÈRE LOCALE --VEDETTE (OCLC, RLIN) |
Source du terme |
BI-BuBU |
700 1# - VEDETTE SECONDAIRE - NOM DE PERSONNE |
Code de relation |
dir. |
Nom d'auteur |
Kazoviyo, Gertrude |
710 1# - VEDETTE SECONDAIRE - NOM DE COLLECTIVITÉ |
Code de relation |
aut |
Nom de la collectivité ou nom de lieu comme élément de classement |
Université du Burundi |
Collectivité subordonnée |
Faculté des Lettres et Sciences Humaines, Département des Langues et Littératures Africaines |
942 ## - ÉLÉMENTS D'ENTRÉE ADDITIONNELLE (KOHA) |
Source de la classification ou du système de rangement |
|
Type d item koha |
Memoire |