000 -GUIDE |
Champ de contrôle de longueur fixe |
03522nam a22002777a 4500 |
003 - IDENTITÉ DU NUMÉRO DE CONTRÔLE |
Champ de contrôle |
BI-BuBU |
005 - DATE/HEURE DE LA DERNIÈRE TRANSACTION |
Champ de contrôle |
20200330112927.0 |
008 - ÉLÉMENTS DE LONGUEUR FIXE - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX |
Champ de contrôle de longueur fixe |
200212b2017 bd fr|||| 000 0 fre d |
037 ## - SOURCE D'ACQUISITION |
Source d'acquisition et du numéro d'inventaire |
Don de l'auteur |
039 ## - NIVEAU DE CONTRÔLE BIBLIOGRAPHIQUE ET HISTORIQUE D'ENCODAGE [OBSOLETE] |
Date creation |
20200212094148.0 |
Nom catalographe |
Cyrille Nshimirimana |
040 ## - SOURCE DU CATALOGAGE |
Organisme qui a effectué le catalogage original |
BI-BuBU |
Code de la langue utilisée dans le catalogage |
fre |
Organisme qui a effectué la transcription |
BI-BuBU |
Organisme qui a effectué la modification |
BI-BuBU |
041 0# - CODE DE LANGUE |
Code de langue du texte/de la piste sonore ou du titre distinct |
fre |
080 ## - INDICE DE LA CLASSIFICATION DÉCIMALE UNIVERSELLE (CDU) |
Indice de la Classification décimale universelle |
800.1 |
100 1# - VEDETTE PRINCIPALE - NOM DE PERSONNE |
Code de relation |
aut. |
Nom de personne |
Harerimana, Séraphine |
245 10 - MENTION DU TITRE |
Titre |
Etude sociolinguistique des langues employées à la radio Isanganiro et à la radio Nationale |
Mention de responsabilité, etc. |
Séraphine Harerimana ; Adelin Mperejimana, directeur |
260 ## - PUBLICATION, DIFFUSION, ETC. (ADRESSE BIBLIOGRAPHIQUE) |
Lieu de publication, diffusion, etc. |
Bujumbura |
Nom de l'éditeur, diffuseur, etc. |
Université du Burundi,Faculte des Lettres et Sciences Humaines, Departement de Langue et Littérature Françaises |
Date of publication, distribution, etc |
2017 |
300 ## - DESCRIPTION MATÉRIELLE |
Collation |
IX-98 f. |
Dimensions |
30 cm. |
500 ## - NOTE GÉNÉRALE |
Note générale |
Mémoire présente et défendu publiquement en vue de l'obtention du grade de Licencié en Langue et Littérature Françaises. |
520 ## - RÉSUMÉ, ETC. |
Résumé, etc. |
RESUME,<br/><br/>Cette étude rentre dans le domaine de la sociolinguistique et se rapporte à l'usage des langues portées dans les milieux médiatiques à savoir la Radio Nationale et à la Radio Isanganiro. Elle a été menée en vu de répondre à un certain nombre de questions notamment celles liées aux langues utilisées dans les milieux médiatiques, ceux qui les parlent. Ce travail met aussi en exergue le contexte d'usage de ces langues et les différentes fonctions qu'elles jouent au sein de ces stations de radios ainsi que son degré d'usage dans ces médias tant publics que privés.<br/>Cette étude comporte deux chapitres, le premier chapitre précédé d'une introduction générale relate quelques concepts et domaines relatifs à la sociolinguistique et à la communication.<br/><br/>Dans le deuxième chapitre, les milieux d’enquête, la façon dont l’enquête est menée ainsi que les résultats issus de la dite enquête sont présentés. Dans ce même chapitre, nous avons aussi procédé à l'analyse et à l'interprétation des résultats de l’enquête.<br/>De cette analyse, il ressort que le Kirundi au sein des employés de ces médias est langue maternelle utilisée pour la communication. Le français est la langue seconde et étrangère apprise à l'école comprise et utilisée par l'intellectuel burundais dans l'exercice de ces fonctions. Cela sous-entend que c'est une langue de communication tant interne et externe mais aussi elle est une langue d'administration surtout pour les médias burundais. Comme ces langue coexistent entre elles ( le kirundi, le Français, l'anglais et le swahili) elles sont par conséquent confrontées aux problèmes de métissage et d'interférence linguistique. En fin, la Radio Nationale et isaganiro n'utilisent pas les langues au même degré suite aux particularités bisées à l'ancienneté, à l'étendue couverte par le réseau, au nombre d'auditeurs, le niveau d'étude des employés, les grilles des programmes et à l'organisation interne de chacune d'elles ainsi que la séparation des chaines.<br/><br/>Enfin une conclusion générale et des recommandation au gouvernement et aux médians en vue de renforce et de promouvoir les langues mettent fin à cette étude. |
650 #7 - VEDETTE-MATIÈRE - NOM COMMUN |
Source du terme |
BI-BuBU |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Sociolinguistique |
Subdivision générale |
Langue employée |
Subdivision géographique |
Radio Nationale |
650 #7 - VEDETTE-MATIÈRE - NOM COMMUN |
Source du terme |
BI-BuBU |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Sociolinguistique |
Subdivision générale |
Langue employée |
Subdivision géographique |
Radio isanganiro |
655 #7 - TERME D'INDEXATION - GENRE OU FORME |
Source du terme |
BI-BuBU |
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme |
Mémoire |
700 1# - VEDETTE SECONDAIRE - NOM DE PERSONNE |
Code de relation |
dir. |
Nom d'auteur |
Mperejimana, Adelin |
710 1# - VEDETTE SECONDAIRE - NOM DE COLLECTIVITÉ |
Code de relation |
aut. |
Nom de la collectivité ou nom de lieu comme élément de classement |
Université du Burundi |
Collectivité subordonnée |
Faculte des Lettres et Sciences Humaines, Departement de Langue et Littérature Françaises |
942 ## - ÉLÉMENTS D'ENTRÉE ADDITIONNELLE (KOHA) |
Source de la classification ou du système de rangement |
|
Type d item koha |
Memoire |